Falktales (昔話)


My foreign friend asked me which Japanese short stories are good for learning the Japanese language, so I looked for Japanese folktales on the internet. I think the folktales are helpful for Japanese learners because the stories are short and easy to read. Besides they also can learn Japanese cultures and values from the stories. Today I’m going to share the website with you guys.
外国人の友だちが日本語を勉強するのにいい日本語の短い物語はないかと聞いてきたので、ネットで日本の昔話を探しました。昔話は短くて読みやすいので、日本語学習者に役立つと思います。その上、物語から日本の文化や価値観を学ぶこともできます。今日はそのウェブサイトをみなさんに紹介します。

Old stories of Japan

This site has a lot of stories in both Japanese and English. It is not the best site because every time you open the links on PC, the BGM file will be downloaded. It’s annoying... In addition, the Japanese words in the sentences are a bit difficult. But above all, it’s free.😏 It would help your learning, or at least be your guide.
このサイトには日本語と英語で書かれたたくさんのお話があります。パソコンでリンクを開くと毎回BGMファイルがダウンロードされるので最高とは言えません。うっとおしいです。加えて、文中の日本語の単語が少し難しいです。しかしそれでも、無料ですから。😏あなたの勉強に役立つでしょうし、少なくともガイドにはなると思います。

I recommend below stories specially. They are famous and popular. I suppose all Japanese people know them.
特に以下のお話をお勧めします。どれも有名で人気があります。日本人なら全員知っていると思います。
- The Peach Boy (桃太郎 ももたろう no.3)
- A Golden Boy (金太郎 きんたろう No.6)
- Urashima Taro (浦島太郎 うらしまたろう No.15)
- One Inch Boy (一寸法師 いっすんぼうし No.5)
- The Old Man who made Cherry trees blossam (花咲か爺さん はなさかじいさん No.4)
- The Crane Lady (鶴の恩返し つるのおんがえし No.2)

These stories are very popular so that many people have made the parodies. Therefore after reading them, you will say things like “I see! That TV commercials/anime characters are based on this story!”. I think it would be fun!😊
これらのお話はとても有名なため、多くのパロディが作られてきました。なのでこれらを読めば、「なるほど! あのテレビCM/アニメキャラはこのお話を基にしているのか!」と言うようになるでしょう。それはとても楽しいと思います。😊

If you find the kanjis in the Japanese pages difficult, this web tool will help you. Input the URL of a Japanese page to the blank, and this tool will add furigana to the page. It seems like over 95% of furiganas are correct.
もし日本語ページの漢字が難しいと感じたら、このWebツールが役に立ちます。日本語ページのURLを空欄に入れると、ページにふりがなを追加してくれます。95%以上のふりがなが正しいように見えます。
Hiragana.jp

I hope this information will help you.
この情報があなたの役に立ちますように。

Top