ゲームが始まったらインターネット接続を切っても遊べます。
- You can disconnect internet after running game.
動かないときは動作環境をご確認ください。環境に問題がなさそうであれば困ったときはを参考にしてください。
ゲームの読み込みには時間がかかります。下の説明を読んでお待ちください。
動きがカクカクするときはダウンロード版をお試しください。

WebGameCoJp



J
ジャンプ

I


L
Move to left

J
Jump

I
Move to right

L
キャラクター移動
(矢印キーでも動きますが、IJLキーを使うほうがなめらかに動きます)
Move character
(you can use arrow keys, but IKJL keys are recommended to comfortable playing)
Z パンチ Punch
X アッパー Uppercut
Zまたはスペースキー Z or Space 決定、セリフ送り Decide, skip message
エンターキー Enter イベントスキップ Skip event
R リセット Reset
P ポーズ Pause
ESC 終了 Quit
F4 効果音オン/オフ Sound on/off
F5 BGMオン/オフ BGM on/off

さらわれた父親を救出すべく、主人公ケンが謎の組織“Gアン”に挑む。
Gアンの戦闘員たちを片っ端から吹っ飛ばして進め!
Ken challenges the secret organization "Goda" to save his snatched father.
Beat Goda's army and go!

1. アッパーで敵を倒すと、パンチで倒したときの2倍の得点が得られます。
1. You can get twice point if you beat enemy with uppercut.
2. 敵や敵の弾をパンチやアッパーで吹っ飛ばすと、他の敵や弾を巻き添えにして吹っ飛んでいきます。巻き添えにした敵の数が“COMBO”として表示され、得点が大きく加算されます。大量コンボ&高得点を狙ってく ださい。
2. Beated enemies and bullets blow off other enemies. The number of enemies is indicated as “COMBO”, and you can get big score. Aim at a high score and an enormous volume combo.
3. 攻撃が届かない敵や、当たらない敵には、敵の弾をパンチやアッパーで跳ね返して当てると効果があります。
3. For enemies who doesn't take on your attack, let's hit enemy's bullet which is bounced by punch or uppercut.
4. ジャンプ中でもパンチやアッパーを出すことができます。ジャンプ中にアッパーを出すことで、通常のジャンプでは届かない高さまで飛び上がることができます。さらタイミングよくアッパーを繰り返すことで、ケンが空を飛びます
4. Even during jumping, you can punch or uppercut. Use uppercut during a jump, you can reach height which is not able to reach by a usual jump. If you repeat an uppercut, Ken flies in the air.
5. コインを取ると得点になります。おむすびを取るとエネルギーが回復します。
5. When you take a coin, it'll be the score. When you take a rice-ball, the energy is convalescent.
6. 敵の攻撃を受けてエネルギーがゼロになると、ケンが1人失われます。このときスコアがゼロに戻りますが、そのスコアがそれまでのプレイの最高得点であればプログラム中に保存されます。最高スコアはゲームを終了した時にリセットされます。
6. When the energy will be zero from an enemy attack, you lose 1 life of Ken. The score returns to zero at this time, but when its score is the most high score of play to that, it's preserved during the play. When you quit a game, the best score is reset.
7. カウンターを使ってくる敵には、隙を狙って攻撃しましょう。
7. To attack the enemy who use a counter, let's watch for a chance.

2020/06/05 Ver2.1.0.1
  ・英訳変更。 - Changed the English translation.
2017/11/10 Ver2.1.0
  ・セキュリティを向上。 - Improve security.
2015/03/17 Ver2.0.0
  ・JavaScriptに移植。
・英語版追加。
- Port to JavaScript.
- Add English version.
2013/09/14 Ver1.1.1
  ・ラスボスが空中で固まるバグを修正。 - Fix bug: the last boss freezes in the sky.
2013/07/09 Ver1.1.0.1
  ・スコア管理サーバ変更。 - Change score server.
2013/06/01 Ver1.1.0
  ・動作を滑らかにした。
・スコアランキング呼び出し機能追加。
- Smoothing movement.
- Add button to go to score ranking page.
2013/04/29 Ver1.0.5
  ・Mine'sゲームユーザに対応。
・設定保存機能追加。
- Support Mine's Game User.
- Add saving settings.
2013/01/22 Ver1.0.4.1
  ・ダウンロード版にexeファイル追加。 - Add exe file to download version.
2012/08/10 Ver1.0.4
  ・Java7での起動時に音が出ない問題に対応。 - Fix bug: sound on Java7.
2006/04/25 Ver1.0.3
  ・ゲーム速度を調整。 - Adjust game speed.
2003/12/29 Ver1.0.2
  ・フォントを修正。 - Fix font.
2002/05/07 Ver1.0.1
  ・1面ボスのバグを修正。 - Fix bug: the first boss.
2002/03/15 Ver1.0.0
  ・公開開始。 - Release.



『デジファミ音楽堂』から以下の曲を使用。 From Digifami Ongakudou.
BUN "スタッフロール「とぅーびぃーこんてにゅー」" ステージ1, 2
BUN Staff roll "To be continue" Stage 1, 2
Wiz-R "Hard Attacker Doll" ボス戦
Wiz-R "Hard Attacker Doll" Boss fight
M.shinji "我コノ迷宮ノ挑戦者ナリ"
"The strange space"
ステージ3
ステージ4
M.shinji "I'm a challenger of this labirince"
"The strange space"
Stage 3
Stage 4
柳沢 英樹 "We are Pigs" ステージクリア
Hideki Yanagisawa "We are Pigs" Stage clear
魔天 "バレちまったか" エンディング(スコア表示時)
Maten "Baretimattaka" Ending (score view)
HAK "freedom" エンディング
HAK "freedom" Ending