Negative responses (ネガティブな返答)
I started learning English again since October last year. It was my first time since graduating from the university. In addition, it is my first time learning “live” English.
去年の10月からまた英語の勉強を始めました。大学を卒業してから初めてのことです。それに、「生の」英語を勉強するのは初めてです。
And soon, I realized interesting thing about Japanese people.
そしてすぐに、日本人について興味深いことに気が付きました。
If foreign people, especially Americans, are asked like “how was your last weekend?” or “how was your day off?”, they usually reply positive things like “that was good!” or “I enjoyed it so much!”.
もし外国人、特にアメリカ人が「先週末どうだった?」または「休暇はどうだった?」のように聞かれたら、たいていは「よかったよ!」「すごく楽しかったよ!」のようにポジティブな返事をします。
As for Japanese people, if they are asked the same things, the responses are almost always negative like
“Nothing.”
“Nothing special.”
“It was not so good.”
and then the conversation stops immediately.
一方日本人は同じように聞かれると、返答はほとんどいつも次のようにネガティブです。
「別に」
「何も」
「別に楽しくもなかったよ」
そして会話は即終了します。
I tried it some times to my co-workers and friends, and the results were always the same.
同僚や友人に何度か試してみましたが、結果はいつも同じでした。
Jaaaapaneeeeese!!!
Why are you so neeeegatiiiiiiive!!!!
日本人!!!
なんでそんなにネガティブなの!!!
Uh, yes, I am Japanese too and I have been replying such negative thuff unconsciously. I didn’t realize it until I start learning English and communicate with foreign people. Unconscious behaviors are so scary...
あー、ええ、私も日本人なので無意識にそういうネガティブな返事をしていました。英語を勉強し、外国人とコミュニケーションするようになるまで気が付きませんでした。無意識の振る舞いって本当に怖いですね……。
Top