The differences between 使う、使用する、利用する (使う、使用する、利用するの違い)
My friend asked me what the differences are between 使う, 使用する and 利用する. I thought this was a good question, so I’m going to share my answer.
友達が「使う」「使用する」「利用する」の違いは何かと聞いてきました。いい質問だと思ったので、私の回答をシェアします。
使う is common and casual.
使用する is formal and flat. It’s usually used in formal documents.
利用する is close to 使用する, but it sounds more creative or cleverer, and sounds like “a good use” . Therefore it has also the meanings like:
「使う」は一般的でカジュアルな言葉です。
「使用する」はフォーマルでフラットです。フォーマルなドキュメントでよく使われます。
「利用する」は使用するに近いですが、もっと創造的で賢い響きがあり、「上手な使い方」に聞こえます。そのためこのような意味もあります。
- Make the best use of something with creativity. Or use something for non-intended purpose.
- 何かを創造力を使ってうまく使う。または何かを用途以外の目的に使う。
Ex. 木の枝を利用して罠を作った。
ハサミを利用して瓶のフタを開けた。
- Take advantage of something or someone in bad meaning.
- 何かや誰かを悪用する。
Ex. 彼女は私を利用して金を稼いだ。
The below is the other example.
エレベーターを使った/使用した means just “I used the elevator.”
エレベーターを利用した is the same, but depending on the context, it means “I used the elevator instead of other ways”. For example, the sentence could have a nuance like “I used the elevator cleverly, as for many people used the stairs and got tired.”
以下はその他の例です。
「エレベーターを使った/使用した」は単に「私はエレベーターを使った」という意味。
「エレベーターを利用した」も同じですが、文脈によっては「エレベーターを他の方法の代わりに使った」という意味になります。例えば、この文章は「私は賢くエレベーターを使ったが、一方で多くの人は階段を使って疲れた」といったニュアンスを持つことがあります。
I hope it will help you.
参考になればと思います。
Top