Picking up trash (ごみ拾い)


I saw some news about Japanese people in the World Cup stadium like “the Japanese team cleaned up their locker room after they lost to Belgium” or “the Japanese supporters picked up the garbage around their seats after Japan’s games”. Have you ever seen news like that?
ワールドカップのスタジアムでの日本人について、「日本チームがベルギーに負けた後、彼らのロッカールームを掃除した」または「日本の試合の後、日本人サポーターが彼らの席の周りのごみを拾った」というようなニュースをいくつか見ました。そういったニュースを見たことがありますか?

There is a saying “tatsu tori ato wo nigosazu” in Japan. It means that a bird doesn’t mess up the place they were before leaving. Although I don’t know which birds are that polite, Japanese people like this saying and that’s why many of them clean up around them before leaving. Put the chairs to rights and clean up the table a little in restaurants (we don’t clean it up perfectly though), clean up the room a little and fold the used towels or gowns in their hotel rooms (we don’t make the beds though), take used tissue papers to blow my nose back home from ramen restaurants (maybe it’s just me though), etc. I'm not sure whether many foreign people do something like that or not, and of course there are also many Japanese people who don’t care about cleanliness like mentioned above, but it’s supposed to be a common manner at least in Japan. So even if people such as soccer supporters clean up their seats after games in Japan, that doesn’t make news.
日本には「立つ鳥跡を濁さず」ということわざがあります。鳥は立ち去る前にその場を散らかさないという意味です。どの鳥がそんなに礼儀正しいのか知らないですが、日本人はこのことわざが好きなので、多くの人が立ち去る前に周りを掃除します。レストランでは席を正しい位置に戻してテーブルも少しきれいにし(完璧にきれいにはしませんが)、ホテルの部屋では部屋を少し掃除して使用済みのタオルやガウンをたたみ(ベッドメーキングはしませんが)、ラーメン屋さんでは鼻をかんだティッシュを自宅に持ち帰り(私だけかもしれませんが)、などなど。外国人の多くがそういうことをするのかどうか分からないですが、そしてもちろん上記のような掃除を気にしない日本人も多くいますが、少なくとも日本では一般的なマナーとされています。ですのでサッカーのサポーターのような人たちが日本での試合の後で席を掃除したとしても、ニュースにはなりません。

I think it’s a good manner and I’m proud of it. I believe such manners make this world a bit more comfortable. Okay, tomorrow I’ll take used tissue papers back home again even if my pockets become dirty ...
私はこれをいいマナーだと思うし、誇れるものだとも思います。こうしたマナーが世界を少し心地よくするものだと信じています。よーし、ポケットが汚れるとしても、明日もまた使用済みのティッシュを家に持ち帰るぞ。

Top