Recital (リサイタル)
(The picture is from
here.)
This week I learned a new English word, which was the word “recital”. Actually I didn’t think this word really exists in English.
今週、新しい英単語「リサイタル」を勉強しました。実はこの単語が英語に実在するとは思っていませんでした。
In Japan, we use “concert” as コンサート, but we don’t use “recital”. But there is only one exception. It's Jaian’s recital.
日本ではconcert は「コンサート」として使いますが、recital は使いません。ただし一つだけ例外があります。ジャイアンのリサイタルがそれです。
Jaian is a character in the super famous Japanese manga Doraemon. He is a bully, and is known to be extremely poor at singing. But he likes singing. He often has his “recital”, but his song breaks people’s hearts whenever they hear it.
ジャイアンは日本の超有名なマンガ「ドラえもん」のキャラクターです。彼はいじめっ子であり、また歌がとんでもなく下手なことで知られています。でも彼は歌うのが好きで、たびたび「リサイタル」を開くのですが、その歌は聞く者すべての心を破壊します。
Japanese people see the word “recital” only in the manga, so many people really believe that recital means Jaian’s concert. Of course, I was one of them.
日本人はこのマンガでしかリサイタルという単語を見たことがないので、多くの人がリサイタルとはジャイアンのコンサートのことだと本気で信じています。もちろん、私もその一人でした。
My world has changed radically. Jaian, go away.
私の世界は劇的に変わりました。ジャイアンよ、さらば。
Top